当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In my opinion, the portraying of the old man who is “a loser who can not be defeated” can’t be departed from enquiring into the dual personality of Hemingway. The words and actions reflect Hemingway’s outlook on life and his behavior standard. The victory of spirit gives dignity and courage to these losers and their cr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In my opinion, the portraying of the old man who is “a loser who can not be defeated” can’t be departed from enquiring into the dual personality of Hemingway. The words and actions reflect Hemingway’s outlook on life and his behavior standard. The victory of spirit gives dignity and courage to these losers and their cr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在我看来,老头谁是描绘“输家谁也不能被打败”不能从查询到海明威的双重人格离去。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以我所见,是“的刻画老人不可能被击败”的失败者不可能离开询问入海明威的双重个性。词和行动反射在生活和他的行为标准的海明威的外型。精神胜利给尊严和勇气这些失败者和他们的创作者。同时,他使用一个面具隐瞒弱点和宿命论。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以我所见,是“的刻画老人不可能被击败”的失败者不可能离开询问入Hemingway的双重个性。 词和行动在生活和他的行为标准反射Hemingway的外型。 精神胜利给尊严和勇气这些失败者和他们的创作者。 同时,他使用一个面具隐瞒弱点和宿命论。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在我看来,描绘的是"不能被打败的输家"的老人不能背离探询海明威的双重个性。言语和行为反映出海明威的人生观和他的行为标准。精神的胜利给这些失败者和他们的创作者的尊严和勇气。同时,他用面具掩饰弱点和宿命论。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
就我看来,是“不可以被打败的一名失败者的”老人的描述不可以从到海明威的双个性中询问被离开。词和诉讼反映海明威的人生观和他的行为标准。精神的胜利将尊严和勇气给这些失败者和他们的创建者。同时,他使用一个面罩隐藏弱点和宿命论。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭