当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Achilles could not be hurt. In some versions of the myths, Thetis, his mother, dipped him into the river Styx, holding the baby by his left heel. Because of that, his heel was still vulnerable. However, the Iliad does not say this.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Achilles could not be hurt. In some versions of the myths, Thetis, his mother, dipped him into the river Styx, holding the baby by his left heel. Because of that, his heel was still vulnerable. However, the Iliad does not say this.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
跟腱也不会受到伤害。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
阿奇里斯不可能受伤。在神话的有些版本, Thetis,他的母亲,被浸洗他入河Styx,抱着婴孩被他的左脚跟。因此,他的脚跟是脆弱的。然而,伊利亚特不说此。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
阿奇里斯不可能受伤。 在神话的有些版本, Thetis,他的母亲,被浸洗他入河Styx,抱着婴孩被他的左脚跟。 由于那事,他的脚跟是脆弱的。 然而,伊利亚特不认为此。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阿喀琉斯不可能受到打击。在某些版本的神话,忒提斯,他的母亲,浸入他冥河抱着宝宝,他的左脚跟。正因为如此,他的脚后跟是仍然脆弱。然而,伊利亚特 》 不是说这个的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
阿基里斯不能够被伤害。在传说, Thetis 的一些版本中,他的母亲,下跌他进河 Styx,他的左后跟上拥有婴儿。因为那,他的脚后跟仍是脆弱的。然而,《伊利亚特》不说这。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭