当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Cheryl Oberle has been teaching nationally and designing knitwear for several years. She has written for Interweave Knits and Knitters magazines, and Folk Vests is her second book, following Folk Shawls (Interweave Press, 2000). When she isn't writing or creating new designs, you can find her in her studio-Cheryl Oberl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Cheryl Oberle has been teaching nationally and designing knitwear for several years. She has written for Interweave Knits and Knitters magazines, and Folk Vests is her second book, following Folk Shawls (Interweave Press, 2000). When she isn't writing or creating new designs, you can find her in her studio-Cheryl Oberl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢丽尔奥伯尔先后任教国内和几年来设计针织品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Cheryl Oberle教全国性并且设计针织品几年。她为Interweave编织和织毛衣者杂志写了,并且民间背心是她的第二本书,跟随民间披肩(交织新闻, 2000)。当她是不写或不创造新的设计时,您能找到她在她的演播室Cheryl Oberle设计,在丹佛,科罗拉多洗染为背心和披肩她普遍的线讲故事。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Cheryl Oberle教得全国性并且设计针织品几年。 她写了为交织编织和织毛衣者杂志,并且民间背心是她的第二本书,跟随民间披肩 (交织新闻2000年)。 当她是不写或不创造新的设计时,您能找到她在她的演播室Cheryl Oberle设计,在丹佛,科罗拉多洗染为背心和披肩她普遍的线讲故事。 她举行了每年编织的撤退许多年,在两Taos,新墨西哥和在其他地点在洛矶山脉中。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢丽尔 · 奥伯尔已被全国教学和针织服装设计几年。她已经写了交织针织物和针织厂的杂志,和民间背心是她的第二本书,以下民间披肩 (交织出版社,2000 年)。当她不写,或创建新的设计时,你能找到她在她工作室谢丽尔 · 奥伯尔的设计,在科罗拉多州丹佛市染色纱线为她的背心和披肩的流行线。她举行了年度针织务虚会很多年,在这两个陶斯,新墨西哥,和在其他地点遍及洛矶山脉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谢丽尔 Oberle 全国一直在教书和几年来设计针织品。她写了混杂编织和编织者杂志,民间的背心是她的第二书,沿着民间的围巾 ( 使新闻交织, 2000 年 )。她不在写或创作新图样时,你在她的工作室谢丽尔的 Oberle 方面可以发现她设计,在丹佛,对于她的背心和围巾的受欢迎的线的染科罗拉多的纱。她很多年来拥有了年度编织退却,在道中,新墨西哥,在整个洛基山脉的其他位置。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭