当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:方法 选择2013年1月~2014年12月住院的癌痛患者140例,将患者随机分为对照组和观察组,对照组采用传统的教育方式,观察组在此基础上入院后进行系统、全面的实施规范化疼痛管理。对两组癌痛患者疼痛级别、癌痛缓解程度及遵医行为、总体生活质量比较。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
方法 选择2013年1月~2014年12月住院的癌痛患者140例,将患者随机分为对照组和观察组,对照组采用传统的教育方式,观察组在此基础上入院后进行系统、全面的实施规范化疼痛管理。对两组癌痛患者疼痛级别、癌痛缓解程度及遵医行为、总体生活质量比较。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Methods to select January 2013 ~ December 2014 hospital of cancer patients and 140 case, the patients randomly divided into control group and the Group, in contrast with traditional methods of education, the Group on this basis after admission system, comprehensive implementation standardized pain m
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The method chooses the cancer pain patient 140 examples which in January, 2013 ~2014 years in December is hospitalized, divides into stochastically the patient the control group and the observation group, the control group uses traditional the education way, the observation group is hospitalized aft
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Methods in January 2013, December ~2014 years hospitalized patients with cancer pain in 140 cases, the patients were randomly divided into two groups and observer group, the control group using the traditional way of education, observation group was admitted on the basis of this system, comprehensiv
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭