|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:将来について だいぶ悩んでいます。 今は、フルタイムのパートですが社会保険等、色々引かれると手取りが13万もいかない感じです。 接客業ですが、そんなに接客し続けるような仕事ではないので、…是什么意思?![]() ![]() 将来について だいぶ悩んでいます。 今は、フルタイムのパートですが社会保険等、色々引かれると手取りが13万もいかない感じです。 接客業ですが、そんなに接客し続けるような仕事ではないので、…
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我擔心很多關於未來。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
您關於未來可觀地麻煩了。 現在,它是全時部分,但,當,品種例如社會保險它被拉扯時,它是感覺二者之一130,000不是的淨收入。 它是連接顧客產業,但,因為它不是連接顧客被繼續如此做的這种工作,…
|
|
2013-05-23 12:26:38
未來相當痛苦。 並不是很好 130000 拿回家的工錢和社會保險,等等,很朵拉現在是全職的一部分。 熱情好客是如此熱情好客,和不,繼續這種工作......
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区