|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Records of all applicable production parameters, e.g., racking, time, temperature, quenchant temperature and pressure, and quench delay shall be kept available for review for five years after heat treatment.是什么意思?![]() ![]() Records of all applicable production parameters, e.g., racking, time, temperature, quenchant temperature and pressure, and quench delay shall be kept available for review for five years after heat treatment.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有可适用的生产参量,即,折磨,时间、温度、quenchant温度和压力纪录,和熄灭延迟将被保持可利用为回顾五年在热治疗以后。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有可适用的生产参量,即,折磨,时间、温度、quenchant温度和压力纪录,和熄灭延迟将被保持可利用为回顾五年在热治疗以后。
|
|
2013-05-23 12:26:38
记录所有适用的生产参数,例如,货架,时间、 温度、 淬火介质温度、 压力,和淬火延迟须备存供审查经热处理后的五年。
|
|
2013-05-23 12:28:18
所有适用的生产参数的记录,例如,折磨,时间,温度, quenchant 温度和压力,熄灭延迟将被保管在热度治疗之后五年来可供审核。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区