当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the practice of the advertising English, people pay more attention to pun to make the advertisement succinct, accurate and vivid and to provide rich imagination and plentiful associations for readers so as to stimulate their desire.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the practice of the advertising English, people pay more attention to pun to make the advertisement succinct, accurate and vivid and to provide rich imagination and plentiful associations for readers so as to stimulate their desire.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在广告英语的实践中,人们更注重双关语,使广告简洁,准确,生动,并提供丰富的想象力和丰富的联想,为读者,以激发他们的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在广告英语的实践中,人们要更多注意双关语做广告,简洁、 准确、 生动,提供丰富的想象力和丰富协会为读者,激发他们的欲望。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在广告英语的实践中,人更注意双关语使广告变得简洁,准确和鲜明逼真,提供富的想象和很多的协会用于读者以刺激他们的愿望。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭