当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I will attend in Fall 2015. The nonrefundable $400 enrollment deposit is being (or has been) paid by credit card (note instructions for accomplishing this in the highlighted section below.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I will attend in Fall 2015. The nonrefundable $400 enrollment deposit is being (or has been) paid by credit card (note instructions for accomplishing this in the highlighted section below.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我将在2015年秋季出席不予退还400美元报名押金是(或已经)信用卡支付(注意说明在下面的高亮部分实现这一点。 )
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我在秋天内将出席2015年。不退款的$400注册储蓄(或是)由信用卡(完成的此笔记指示支付在下面被突出的部分。)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我在秋天内将出席2015年。 不退款的$400注册储蓄是 (或) 由信用卡笔记 (指示支付了完成此在被突出的部分如下。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我将参加秋季到 2015 年。退还 $400 招生存款正在 (或已经) 支付的信用卡 (在下面的突出显示部分完成这注说明。)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我将在秋天参加 2015 年。不可退还的 400 美元注册押金是 ( 或是 ) 按信用卡付款 ( 为了在下面 . 被突出显示的章节中完成这注意指示 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭