|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:To put it simple, analyzing certain situation, translators need to analyze the cultural background of the target receivers. From this point, skopostheorie puts special emphasis on the role of culture in translation process. The translator should translate information which conveys initiator' intention and produce a tar是什么意思?![]() ![]() To put it simple, analyzing certain situation, translators need to analyze the cultural background of the target receivers. From this point, skopostheorie puts special emphasis on the role of culture in translation process. The translator should translate information which conveys initiator' intention and produce a tar
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
把它简单,分析某些情况下,翻译需要分析目标接收者的文化背景。
|
|
2013-05-23 12:23:18
要投入它简单,分析某一情况,翻译需要分析目标接收器的文化背景。从这点, skopostheorie在翻译过程投入对文化的角色的特别重点。
|
|
2013-05-23 12:24:58
投入它简单,分析某一情况,译者需要分析目标接收器的文化背景。 从这点, skopostheorie投入对文化的角色的特别重点在翻译过程。 翻译应该翻译表达initiator意图的信息并且导致一个目标文本与目标文本接收器的文化背景,期望和了解平实在头脑里。这个看法直接地质询在这样方面要求相等象内容、样式或者直言作用相等的传统标准。在skopostherie,相等意味“充足对要求目标文本服务直言作用或作用和源文本一样,因而保存作用不变性在来源和目标文本之间”的Skopos
|
|
2013-05-23 12:26:38
要把它简单,分析某些情况下,译者需要分析目标受众的文化背景。从这一点上,翻译目的论在翻译过程中提出了特别强调文化的作用。译者应该翻译传达启动器的信息 ' 的意图和目标文本与目标文本接收机的文化背景、 期望和理解水平在头脑中的产生。这种观点直接挑战需要在内容、 样式或交际功能等方面的等价性的等价的传统标准。在 skopostherie,等效性意味着"的充分程度需要目标文本的翻译服务的相同的交际功能或功能作为源文本,从而保留不变性的源和目标文本之间的功能"
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区