当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, natural alginate is very hard to dissolve in general solvent so we used sodium alginate (SA). SA is water-soluble polyelectrolyte and can be crosslinked using a salt with polyvalent cations, such as calcium chloride.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, natural alginate is very hard to dissolve in general solvent so we used sodium alginate (SA). SA is water-soluble polyelectrolyte and can be crosslinked using a salt with polyvalent cations, such as calcium chloride.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,天然藻酸盐是很难在普通溶剂中溶解,所以我们使用海藻酸钠(SA)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,自然藻酸盐是非常难溶化在一般溶剂,因此我们使用了钠藻酸盐(SA)。使用与多价正离子的盐SA是溶于水高分子电解质,并且可以被交互相联,例如氯化钙。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,自然藻酸盐是非常坚硬溶化在一般溶剂,因此我们使用了钠SA (藻酸盐)。 SA是水溶高分子电解质,并且可以使用盐被交互相联与多价正离子,例如氯化钙。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,天然的海藻酸盐是很难溶于普通溶剂,所以我们用海藻酸钠 (SA)。SA 是水溶性聚电解质,可以交联用盐与多价阳离子,如氯化钙。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,自然 alginate 很努力地是溶解于一般溶剂所以我们使用钠 alginate(SA)。SA 是水可溶解的 polyelectrolyte 和使用有多假的阳离子的盐可能是十字形有关的,例如氯化钙。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭