当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am frequently asked the question, ”Can you use chopsticks?”. I have lived in Korea, Japan, and China. In each country, I have, more often than not and without having requested one, been given a fork when one was available. I have politely refused and said that I would be fine with chopsticks. Sometimes, I have to mak是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am frequently asked the question, ”Can you use chopsticks?”. I have lived in Korea, Japan, and China. In each country, I have, more often than not and without having requested one, been given a fork when one was available. I have politely refused and said that I would be fine with chopsticks. Sometimes, I have to mak
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我经常问的问题, “你能不能用筷子吗? ” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我常常地被问问题, “能您使用筷子?”。我在韩国、日本和中国住。在每个国家,我有,多半和,不用请求一,被给叉子,当一个是可利用的。我礼貌地拒绝了并且说我会是美好的与筷子。有时,我必须mak
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我频繁地被问问题”,能您使用筷子?”。 我在韩国、日本和中国住。 在每个国家,我有,多半和,不用请求一,被给叉子,当你是可利用的。 我礼貌地拒绝了并且说我会是美好的与筷子。 有时,我必须mak
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我经常有人问这个问题,"你可以用筷子吗?"。我就住在韩国、 日本和中国。在每个国家,往往不及没有要求之一,据我所叉时可用。我礼貌地拒绝了,说我会很好用筷子。有时候,我没有向麦
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我经常被问问题,你“可以使用筷子吗?".我住在了朝鲜,日本,中国。在每个国家,我有,多半和而没有请求了被获得的一个一只叉一个有空时。我客气地拒绝和说了那我会跟筷子一起好。有时,我必须 mak
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭