当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notwithstanding anything contained in this section, if the Bank is satisfied that the defaulting non-banking financial company had sufficient cause for its failure to comply with the provisions of sub-section (1), it may not demand the payment of the penal interest.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notwithstanding anything contained in this section, if the Bank is satisfied that the defaulting non-banking financial company had sufficient cause for its failure to comply with the provisions of sub-section (1), it may not demand the payment of the penal interest.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
尽管有这一部分,如果银行认为违约的非银行金融公司有充分的理由为它未能遵守第( 1 )款的规定任何东西,它可能不要求支付的刑事利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
仍然在这个部分包含的任何东西,如果银行是满意的默认的非银行业的金融公司有它的疏忽的充足的原因依从供应分部(1),它可能不要求违约利息的付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仍然在这个部分包含的任何东西,如果银行是满意的默认的non-banking金融公司有充足的起因为了它的疏忽能依从供应分部(1),它可能不要求违约利息的付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管任何载于本节,如信纳该银行违约的非银行金融公司有充分的理由,因其未能遵守第 (1) 分节的规定,它不可能要求支付了刑法的利息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
虽然任何东西容纳在这个部分,如果银行感到满意撤销指责非银行财政公司有足够原因其未能遵守子部分的条款 (1),它不能要求刑事的兴趣的付款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭