当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The lesson for policy makers is that public perceptions need to be managed in order to minimize NIMBY resistance and separate actual threats from misperceptions [22].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The lesson for policy makers is that public perceptions need to be managed in order to minimize NIMBY resistance and separate actual threats from misperceptions [22].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
政策制订者的教训是公开悟性需要设法为了使事不关己,高高挂起抵抗减到最小和从错觉[22]分离实际威胁。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
教训为政策制订者是公开悟性需要设法为了使事不关己,高高挂起抵抗减到最小和从错觉22分离实际 (威胁)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为政策制定者的教训是公众的看法需要进行管理,以尽量减少 NIMBY 阻力和单独的实际威胁,从误解 [22]。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于决策人的课是公共理解需要被管理以将邻避效应抵抗减到最少,将实际威胁与错误概念分开 (22)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭