当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, forcing provincial electricity regimes to internalize external costs is also less tenable when the provinces hold constitutional authority over electricity governance and each province views the challenge of abating CO2 emissions from different perspectives and with differing perceptions of exigency [13].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, forcing provincial electricity regimes to internalize external costs is also less tenable when the provinces hold constitutional authority over electricity governance and each province views the challenge of abating CO2 emissions from different perspectives and with differing perceptions of exigency [13].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,强迫省电政权向内外在费用也是较不站得住脚的,当省举行在电统治和每个省视图的宪法授权消退的二氧化碳排放的挑战从不同的观点和与迫切时[13的]不同的悟性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,当省举行宪法授权在电统治和每个省视图消退的二氧化碳排放的挑战从不同的观点和以迫切13的不同的悟性时,强迫省电政权向内外在费用也是较不 (站得住脚的)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,迫使省级电力制度,使外部成本内部化时也不那么站得住脚的省份将宪法权威悬停电力治理和各省意见的减少 CO2 排放量从不同的角度和不同的看法,紧急需要 [13] 的挑战。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,迫使省电政权使外部费用内在化在省对构成的权威有影响力时也是较不可维护的电统治和每个省通过不同,从不同远景查看减轻 CO2 排放的挑战苛求的理解 (13)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭