当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the dimensioning of steel structures, minimum clearances from live parts, ground clearance, passage clearance, normal section clearances and maintenance clearance for each voltage levels shall be as specified in the following table是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the dimensioning of steel structures, minimum clearances from live parts, ground clearance, passage clearance, normal section clearances and maintenance clearance for each voltage levels shall be as specified in the following table
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在钢结构,与带电部件,离地间隙,通过间隙,正截面间隙和维护通关各电压等级最小间隙的尺寸将在下表中进行规定
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在钢结构、最大间隙从活零件,地面清除、段落清除、正常部分清除和维护清除定尺寸的每电压电平将是在下表上指定
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在钢结构、最大间隙从活零件,地面清除、段落清除、正常部分清除和维护清除定尺寸为每电压电平将是如指定在下表里
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在钢结构的尺寸标注,从活件、 离地间隙、 通道间隙、 正截面间隙和维护间隙最小间隙为每个电压等级应作为指定下表中
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在钢铁结构的标注方面,来自活的部分的最小清除,地清除,通路清除,正常的部分清除和对于每电压的维护清除水平在以下表格中将是如此指定的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭