当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Les paiements dus au constructeur seront établis comme suit : (i) lorsqu’un poste du Bordereau des Prix est indiqué comme faisant l’objet d’un prix forfaitaire, le montant à payer sera ledit prix forfaitaire, sans aucune modification, et (ii) lorsqu’un poste du Bordereau des Prix est indiqué comme faisant l’objet d’un 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Les paiements dus au constructeur seront établis comme suit : (i) lorsqu’un poste du Bordereau des Prix est indiqué comme faisant l’objet d’un prix forfaitaire, le montant à payer sera ledit prix forfaitaire, sans aucune modification, et (ii) lorsqu’un poste du Bordereau des Prix est indiqué comme faisant l’objet d’un
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于构造款项将被确定为如下:(i )当工作奖防滑表示为主题,以统一费率,应支付的金额将说包干没有任何变化,及(ii
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
付款由于制造商建立如下: (I) ,当价格凡例的驻地被表明象是一个all-in价格的主题,将被支付的数额将是上述的all-in价格,没有任何修改,并且 (II) ,当价格凡例的驻地被表明象是单价的主题,上述的单价乘将以提供的对应的数量或实施了如由项目管理者测量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
构造函数的款项将确定如下: (i) 凡职位的价格表表示作为一个固定的价格,需应付的金额将会是那一次总付价格,不做任何修改,并 (ii) 在价格表后表示接受的单价,说价格将乘以相应的数量提供或由主管来衡量这种执行工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Les paiements dus au constructeur seront etablis comme 请求:(i)lorsqu'un e 后 du Bordereau de 奖金 est indique comme faisant l'objet d'un 奖金 forfaitaire, le montant 付款人血清 ledit 奖金 forfaitaire,没有 aucune 更改, et(ii)lorsqu'un e 后 du Bordereau de 奖金 est indique comme faisant l'objet d'un 奖金 Unitaire, ledit 奖金
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭