当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hahahha. You are correct about wild.. I probably should be dead a few times over. However if liuna were in my world i would have had to straighten up. I would rather have had my beautiful lao po than my blurry memories. Besides lao po would have stunned me and we cant have that是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hahahha. You are correct about wild.. I probably should be dead a few times over. However if liuna were in my world i would have had to straighten up. I would rather have had my beautiful lao po than my blurry memories. Besides lao po would have stunned me and we cant have that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hahahha 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hahahha。您是正确的关于狂放。我应该大概死的几次结束。然而,如果liuna在我的世界我会必须调直。我比我模糊的记忆宁可会有我美好的老挝po。除老挝人以外po使我震惊,并且我们倾斜有那
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hahahha。 您是正确的关于狂放。 我应该大概死的几次结束。 然而,如果liuna在我的世界我会必须调直。 我比我模糊的记忆宁可会有我美好的老挝po。 Besides lao po would have stunned me and we cant have that
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hahahha。你是正确的关于野生。我大概应该死几次了。然而如果郑洁在我的世界我将不得不收拾。我宁愿我美丽的涝坡,比我模糊的记忆。除了老坡会有让我很震惊,我们不能接受
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Hahahha.你关于荒野是正确的 .. 我也许几次应该是死的过来。然而,如果 liuna 在我的世界中我会必须向上改正。我宁可有了我的美丽老挝 po 比我的模糊的记忆。除了老挝 po 之外会使我晕倒了和我们隐语有那
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭