|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I just finished reading "Billion and Billions". The last few chapters are absolutely heart wrenching. The book itself is mostly just his thoughts on life and death, but the epilogue is written by Ann Druyuan, as Carl died before he could finish it. She recounts his final moments on his death bed, the last things they s是什么意思?![]() ![]() I just finished reading "Billion and Billions". The last few chapters are absolutely heart wrenching. The book itself is mostly just his thoughts on life and death, but the epilogue is written by Ann Druyuan, as Carl died before he could finish it. She recounts his final moments on his death bed, the last things they s
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我刚刚读完“亿和十亿” 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我完成读“十亿和数十亿”。最后几个章节绝对是心脏扭动。书是主要他的在生与死的想法,但是收场白由安Druyuan写,卡尔死了,在他可能完成它前。她详述他在他的临终上的最后的片刻,他们对互相说的最后事。:(我哭泣。床哭泣的一个23岁的人:(
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
我刚刚读"亿和数十亿"完。最后几章里绝对是心痛。这本书本身大多只是他的想法对生与死,但结语部分由 Ann Druyuan 写,如 Carl 去世之前他可以完成它。她讲述了自己最后的时刻,在他死亡的床上,他们说过去的事情,到另一个。:(我哭了。一个 23 岁的男人在床上哭:(
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区