当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:we didn't use the mass production mould before we determined the order,because This mould is needed money to make, Good mould can determine the fraction defective very low and mass production .....your samples are made by hands , Samples doesn’t ensure defective rate,I hope you can understand.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
we didn't use the mass production mould before we determined the order,because This mould is needed money to make, Good mould can determine the fraction defective very low and mass production .....your samples are made by hands , Samples doesn’t ensure defective rate,I hope you can understand.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们没有使用大量生产模具之前,我们确定的顺序,因为这种模具是需要钱来,良好的模具可确定不良率非常低,量产.....你的样品是由人手所造,没有按样品
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们没有使用大量生产模子,在我们确定了命令,因为这个模子是做前的需要的金钱,好模子可以确定不合格率非常低,并且.....您的样品用人工做的大量生产,样品不保证瑕疵率,我希望您能了解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们没有使用大量生产模子,在我们确定了命令,因为这个模子是做之前的需要的金钱,好模子可以确定不合格率非常低,并且.....您的样品用人工做的大量生产,样品不保证瑕疵率,我希望您能了解。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们没有使用大批量生产模具我们确定顺序,因为该模具是需要的赚钱之前,好模具可以确定有缺陷的分数很低,并大批量生产...人手所造的你样品,样品并不能确保次品率,我希望你能理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们我们确定次序之前没有使用大规模生产模具,因为这个模具需要钱使变得, 好的模具很低可能确定小部分不完全变化动词和 大规模生产 ..... 你的例子被手制作,采样不确保故障的比率,我你可以理解的希望。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭