当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sous réserve des dispositions du paragraphe 3.10.2 aucune relaxe, abstention, retard ou indulgence de l’une des parties pour faire appliquer l’un quelconque des termes et conditions du Marché, ou le fait que l’une des parties accorde un délai supplémentaire à l’autre, ne saurait préjuger de, affecter ou restreindre les是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sous réserve des dispositions du paragraphe 3.10.2 aucune relaxe, abstention, retard ou indulgence de l’une des parties pour faire appliquer l’un quelconque des termes et conditions du Marché, ou le fait que l’une des parties accorde un délai supplémentaire à l’autre, ne saurait préjuger de, affecter ou restreindre les
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除第3.10.2没有放松,宽容,延迟或放纵的规定,一方强制执行任何条款或合同的条件,或者说一方给予延长的事实
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
受供应段支配3.10.2发行、戒、延迟或者纵容那个零件做申请其中任一个期限和市场利率或者事实一个零件授予另外的时光其他,不可能预断,影响或者制约为这部分预留的权利由市场; 相似,克制那个零件为市场的任何违反要求修理不能值得任何要求的克制修理为市场的最新或坚持违反。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
受到 3.10.2 段条文不放松、 忍耐、 延迟或放纵的当事方执行其中的任何条款和条件的市场或事实那一个缔约方授予一个额外时期到另一个,损害影响或限制在市场中的这一部分的既得的权利之一。同样地,一方为任何一种进攻向市场寻求补救的放弃不能断言豁免任何赔偿的侵权行为以后或持续性市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭