|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:6.2.1 Si ou le Maître d’Ouvrage ou le Constructeur ne se satisfait pas de la décision du Conciliateur, ou si le Conciliateur ne rend pas sa décision dans les vingt-huit (28) jours à compter du jour où un litige lui est soumis, le Maître d’Ouvrage ou le Constructeur peuvent l’un ou l’autre, dans les cinquante-six (56) j是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
6.2.1 Si ou le Maître d’Ouvrage ou le Constructeur ne se satisfait pas de la décision du Conciliateur, ou si le Conciliateur ne rend pas sa décision dans les vingt-huit (28) jours à compter du jour où un litige lui est soumis, le Maître d’Ouvrage ou le Constructeur peuvent l’un ou l’autre, dans les cinquante-six (56) j
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
6.2.1如果还是合同授权或承包商不满意审裁官的决定,或者调解员不会呈现在一天之内28 ( 28 )日内作出决定它是一个争议
|
|
2013-05-23 12:23:18
6.2.1 *,如果
|
|
2013-05-23 12:24:58
6.2.1 如果或大厦所有者或者制造者没有满意抚慰者的决定,或者,如果抚慰者从天在二十八 (28) 天不退回他的决定和,当诉讼被服从对他时,大厦所有者或制造者装一或其他于罐中,在跟随 (抚慰者的) sasine的五十六56天,通报与另一个部分,与拷贝对于信息与抚慰者,他的意图服从诉讼到仲裁,根据下面指定的做法; 仲裁不可以在没有这样通知时开始。
|
|
2013-05-23 12:26:38
6.2.1 如果订约当局或制造商遇见不决定调解人或调解人并不会使其从这一天,在那里将争端提交二十八 28 天内作出的决定,订约当局或制造商可以要么在五十六个 56 天转介给调解人的角色通知另一方,一份副本给调解人,它打算提交争端付诸仲裁,下面 ; 指定的程序的信息没有仲裁程序可以开始在无此种通知。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区