当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在上世纪九十年代,Sperber和Wilson对隐喻的研究把隐喻推上了一个更高的层次。随着经济全球化的发展,广告也遍布世界各个角落。隐喻在广告中的运用也较为常见。如果单从语言现象的角度来理解广告中的隐喻,效果往往是差强人意的,所以,现代的一些学者和专家也针对此现象做出了一些研究。然而,大多数研究都是从语用和认知的角度来分析和理解的。本篇论文从关联理论的角度对英语广告中的隐喻进行了分析,主张关联理论是隐喻的一个先决条件,以关联理论的认知范畴,隐喻中的最佳关联和多级二步明示推理为理论基础,对英语广告中的隐喻进行分析。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在上世纪九十年代,Sperber和Wilson对隐喻的研究把隐喻推上了一个更高的层次。随着经济全球化的发展,广告也遍布世界各个角落。隐喻在广告中的运用也较为常见。如果单从语言现象的角度来理解广告中的隐喻,效果往往是差强人意的,所以,现代的一些学者和专家也针对此现象做出了一些研究。然而,大多数研究都是从语用和认知的角度来分析和理解的。本篇论文从关联理论的角度对英语广告中的隐喻进行了分析,主张关联理论是隐喻的一个先决条件,以关联理论的认知范畴,隐喻中的最佳关联和多级二步明示推理为理论基础,对英语广告中的隐喻进行分析。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭