当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The validation of the measurements, including reproducibility,is given by repeating several experiments (typically, 8 to 10 clay patches or more per experiment) under similar conditions. Note that because of uncertainties introduced in the sample preparation in particular through the deposition of the clay, which could是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The validation of the measurements, including reproducibility,is given by repeating several experiments (typically, 8 to 10 clay patches or more per experiment) under similar conditions. Note that because of uncertainties introduced in the sample preparation in particular through the deposition of the clay, which could
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的测量,包括再现性的确认,是通过重复多次实验给出(通常是8至10粘土补丁或每个实验更多)类似的条件下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
包括增殖率,重复几个实验给测量的检验(典型地, 8个到10个黏土补丁或更多每个实验)在相似的情况下。注意由于在样品准备特别是介绍的不确定性通过黏土的证言,不可能是充分地受控的,实验不可能正确地是reproducedon每1:1依据。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
包括增殖率,重覆几个实验给测量的检验 (典型, 8个到10个黏土补丁或更多每个实验) 在相似的情况下。 注意由于在样品准备特别是介绍的不确定性通过黏土的证言,不可能是充分地受控的,实验不可能确切地是reproducedon每1:1依据。 增殖率在所有实验符合最小的验收标准即,油小滴停留最初 (附有的统计感觉宁可被给,当向上站立ing小滴在中间湿) 显示了非常在同样联络角度范围之内被停留的相似的趋向沙子在实验的不同的阶段为同样试验条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通过重复几个实验 (通常情况下,8 到 10 粘土补丁或更每实验) 在相同条件下的,给出了度量衡单位,包括可重复性,验证。注意由于不确定性中的样品制备尤其通过沉积的泥,不能完全控制,介绍了实验结果不能确切地 reproducedon 1: 1 的基础。重现性而给出了在统计意义上,所有的实验中,满足最低验收标准 (例如,油滴仍然作为中间体湿向上站 ing 液滴最初附加的) 表现出非常相似的趋势砂呆在相同的接触角范围之内在实验相同的实验条件下的不同阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭