当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For this study I gathered such impressions,opinions,and criticisms of "the language of The Hague" as frequently find their way into the columns of newspapers and journals. Only criticisms which were published after 1945 have been considered. It is frequently claimed that governmental language is old-fashioned,and con是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For this study I gathered such impressions,opinions,and criticisms of "the language of The Hague" as frequently find their way into the columns of newspapers and journals. Only criticisms which were published after 1945 have been considered. It is frequently claimed that governmental language is old-fashioned,and con
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对这项研究我会集了“海牙语言这样印象、观点和批评”常常地寻找他们的道路成报纸和学报的专栏。发表仅的批评,在1945被考虑了后。常常地被要求政府语言是古板的,并且包含许多名词性的词和从句; 那在句子一以前忘记了起点,等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭