当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:関心を他に移すなどして、そのことがわからなくなるようにする。ごまかす。また、気持ちを他に向けてふさいだ気分などを晴らす。まぎらわす。「姿を人込みに―・す」「気を―・す」「退屈を―・す」是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
関心を他に移すなどして、そのことがわからなくなるようにする。ごまかす。また、気持ちを他に向けてふさいだ気分などを晴らす。まぎらわす。「姿を人込みに―・す」「気を―・す」「退屈を―・す」
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通過例如傳送興趣之外,以便不知道這一點。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
做,那嘗試知道即,興趣的中止被移動向其他事。您欺詐。另外,指揮感覺對其他事,明白和其他它做它包括的感覺等等。ma gi和其他wa它。「形式在人群完成-」, 「-做您不耐煩空氣」, 「-」
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
把注意力轉向其他,失去它。秘笈。同時,感覺阻止對其他,如發洩感情。淹死的飲料。在人群中---外表做 '' 關心 — — 到' ' 無聊---做 '
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭