当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For example, it has been reported recently that the harsh environment electronics should have low power devices that should not generate much heat and it should be necessary to prevent heat transfer from the environment to the device chip as well 。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For example, it has been reported recently that the harsh environment electronics should have low power devices that should not generate much heat and it should be necessary to prevent heat transfer from the environment to the device chip as well 。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
例如,最近已经报道,在恶劣环境下的电子应具有低功率设备不应该产生大量的热,它应该是必要的,以防止来自环境的热传递到所述器件芯片为好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
例如,最近报告了苛刻的环境电子应该有不应该引起热的低功率设备,并且防止从环境的热传递到设备芯片。应该是必要的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
例如,它最近报告了苛刻的环境电子应该有不应该引起热的低功率设备,并且防止从环境的热传递到设备芯片应该是必要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
例如,据报最近恶劣环境电子应具有低功率的装置,不会产生太多的热量和它应该是有必要防止传热从环境到设备芯片很好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
例如,它最近被报告了那粗糙的环境电子产品应该有不应生成很多热度的低功率设备和它应该有必要也阻止热度转移环境到设备芯片?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭