当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:シルヴィアに関しては、かなり初期の段階でアンジュに銃を突きつけられて罵倒されて、恐怖のあまり立つのがいい、と話しました。今回の展開では、無理かな、と思ってましたが樋口さんと小林さんがきれいにまとめてくれました。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
シルヴィアに関しては、かなり初期の段階でアンジュに銃を突きつけられて罵倒されて、恐怖のあまり立つのがいい、と話しました。今回の展開では、無理かな、と思ってましたが樋口さんと小林さんがきれいにまとめてくれました。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于西尔维亚告诉得挺茹在早期阶段通过被诅咒了枪口下,太多的好待用的恐惧,和。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
西尔维娅很早就来大骂到 Ange 枪口的威胁下,代表恐惧,和谈了。不过,在这一部署,以为那是一起清洁樋口女士和小林先生。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭