当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Большая панда все чаще используется как символ Китая. Это очень симпатичное и милое животное не водится в условиях дикой природы больше нигде в мире. Самое лучшее место в мире для того, чтобы понаблюдать за большой пандой, Центр разведения и исследования большой панды в городе Чэнду (??).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Большая панда все чаще используется как символ Китая. Это очень симпатичное и милое животное не водится в условиях дикой природы больше нигде в мире. Самое лучшее место в мире для того, чтобы понаблюдать за большой пандой, Центр разведения и исследования большой панды в городе Чэнду (??).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
大熊猫被越来越多地被用来作为中国的象征。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一只大熊猫越来越使用作为标志。这是一非常好的,并且“动物在狂放不一定举办别处在世界上。最佳的地方在世界上,注意伟大繁殖的中心和学习大熊猫在成都市(? ?)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大熊猫越来越更加频繁地使用作为中国的标志。 这个非常可爱和亲爱的动物在狂放的自然的条件下被举办无处在世界上。 在饲养的大pandoy,中心和调查的大pandy以后改善地方在世界为了ponablyudat在Chendu市 (执行)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这只大熊猫是越来越多地被用作中国的象征。这是一位十分可爱,可爱的动物在野外发现任何其他在世界。在这个世界看大熊猫繁殖和研究中心,大大熊猫在成都 (?) 的最佳地点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭