当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:advertisement should be show high informative value. If a cosmetic instruction can not provide information and it would be valueless and meaningless. The information about the cosmetic products, such as the ingredients, characteristics, effects, the target consumers should be involved.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
advertisement should be show high informative value. If a cosmetic instruction can not provide information and it would be valueless and meaningless. The information about the cosmetic products, such as the ingredients, characteristics, effects, the target consumers should be involved.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
广告应该表现出较高的参考价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
广告应该是展示高情报价值。 如果化妆指示不可能提供信息,并且它是无价值和无意义的。 关于化妆产品的信息,例如成份, 特征,作用,目标消费者应该是包含的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
广告应显示高的资料价值。如果一个化妆品指令不能提供信息,它将毫无价值、 毫无意义。关于化妆品的产品,如成分、 特点、 影响,信息目标消费者应该参与。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
广告应该是显示高有益的价值。如果一条化妆用的指示不可以提供信息和它会是无价值和无意义的。有关化妆用的产品的信息,例如成分, 特征,效果,目标消费者应该被涉及。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭