当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从表面上看,《王苏茜的世界》使东方和西方在剧中相会。“该剧温和而且动人地否定了东方就是东方西方就是西方两者永远不会相遇的事实”。[15] 可是从更深的层次上说,这样的东西方汇合其实是西方以恩赐者的姿态来接纳东方。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从表面上看,《王苏茜的世界》使东方和西方在剧中相会。“该剧温和而且动人地否定了东方就是东方西方就是西方两者永远不会相遇的事实”。[15] 可是从更深的层次上说,这样的东西方汇合其实是西方以恩赐者的姿态来接纳东方。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On the face of it, the King, the sin of the world so that East and West in the drama. The moderate, moving to negate the oriental the oriental western West both will never meet the facts. The 15' but from a deeper level, however, that this convergence between East and West is West in order to favor
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Superficially, "Wang Suqian the World" causes the East and the West meets in the play.“This play temperate moreover denied the East is moving the Eastern West is the fact which Western both never can meet”.(But) 15 said from a deeper level that, such East and West converges is actually the West admi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On the face of it, the Wang Suqian World East and West meet in the play. "Gentle and moving the show denies East is East and West is West and never saw the facts." [15], but on a deeper level to say, such a convergence between East and West is West attitude to accept the gift in the East.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭