当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the very banquettes which would,years later,reveal a treasure chest when they were changed at the end of the 1950's. the workmen who were in charge of dismounting them were dumbfourded when they discovered ,trapped down between the coshions and the wooden base,gold coins,rings,diamons,rubies,that had slipped out of the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the very banquettes which would,years later,reveal a treasure chest when they were changed at the end of the 1950's. the workmen who were in charge of dismounting them were dumbfourded when they discovered ,trapped down between the coshions and the wooden base,gold coins,rings,diamons,rubies,that had slipped out of the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非常长椅这将,多年之后,露出一个百宝箱时,他们在20世纪50年代末发生了变化。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
会的人行道,几年后,显露宝物箱,当他们被改变了在20世纪50年代结束时。是负责卸下他们的工作员dumbfourded,当他们发现了,设陷井下来在coshions和木基地,金币,圆环, diamons,红宝石之间,滑出了口袋的富裕在世纪之交。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
非常打烊,年后,也揭示藏宝箱,当他们改变了 20 世纪 50 年代末。工人负责拆卸他们很 dumbfourded,当他们发现,那些困在地下之间 coshions 和木基地、 金币、 环、 diamons、 红宝石,在世纪之交悄悄溜出富人的口袋。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这非常长条形软座那会,数年以后,在他们在二十世纪五十年代之末被更改时透露珍宝胸膛。负责使他们下马的工人在他们发现时被 dumbfourded,当中向下围困 coshions 和木制的基础,金币,戒指,反星期一, rubies,在世纪之交溜出了有钱人的口袋。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭