当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to Huang (2011), the term ‘knowledge workers’ Usually refers to the workers is mainly to deal with knowledge or information (Drucker 1993, 1994, 1999; Cortada 1998). Knowledge workers can be given to a more strictly defined. For example, knowledge workers may be divided into those employees in high-tech compa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to Huang (2011), the term ‘knowledge workers’ Usually refers to the workers is mainly to deal with knowledge or information (Drucker 1993, 1994, 1999; Cortada 1998). Knowledge workers can be given to a more strictly defined. For example, knowledge workers may be divided into those employees in high-tech compa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据黄( 2011 ) , “知识型员工”的名词,通常指的是工人主要是为了应对知识或信息(德鲁克1993年, 1994年,1999年; 1998年Cortada ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据黄(2011),期限“知识劳动者”通常提到工作者主要是应付知识或信息(Drucker 1993年1994年1999年;Cortada 1998)。知识劳动者可以被给确实地被定义的。例如,知识劳动者在高科技企业中也许被划分成那些雇员以新的工作机会,并且您只需要使用他们的知识(DeNisi和新来的人, 2001)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据黄 (2011年),期限`知识劳动者’通常提到工作者主要将应付知识或信息 (Drucker 1993年1994年1999年; Cortada 1998年)。 知识劳动者可以被给更加严密地被定义。 例如,知识劳动者在高科技企业中也许被划分成那些雇员以新的工作机会,并且您只需要使用他们的知识 (DeNisi和新来的人2001年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
黄 (2011 年),知识工人通常是指工人一词主要是为了处理知识或信息 (德鲁克 1993 年、 1994 年,1999 年 ;科尔塔达如 1998年)。知识工人可以给一个更严格的定义。例如,知识工人可划分为高科技公司提供新的就业机会,这些雇员,您只需要使用他们的知识 (DeNisi 和格里芬,2001年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据 Huang (2011 年 ),条款 ' 知识工人 ' 通常指的是工人主要是处理知识或信息 ( Drucker 1993,1994,1999 ;Cortada 1998).知识工人可能是惯于更多严格地定义。例如,知识工人可能以新就业机会在高科技公司被分割为那些员工,你使用他们的知识的唯一的需要 ( DeNisi 和格里芬, 2001)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭