|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:– PANEL PRODUCTS, PACKAGED 6 FT LONG OR OVER, 40 IN. HIGH OR LESS – CENTER A-FRAME FLATCARS, WITH CABLE TIE-DOWNS -是什么意思?![]() ![]() – PANEL PRODUCTS, PACKAGED 6 FT LONG OR OVER, 40 IN. HIGH OR LESS – CENTER A-FRAME FLATCARS, WITH CABLE TIE-DOWNS -
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
- 人造板产品,套装6英尺长或以上, 40 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
–盘区产品,被包装6 FT长或, 40寸。高或少的中心与缆绳栓物体的用具的A-FRAME FLATCARS, -
|
|
2013-05-23 12:24:58
-盘区产品,被包装6 FT长或结束, 40 IN。 高或较少-中心A-FRAME FLATCARS,以缆绳栓物体的用具-
|
|
2013-05-23 12:26:38
— — 面板的产品,包装 6 英尺长时间或以上,40 英寸高或更少 — — 中心井架平车,与电缆配合起伏 — —
|
|
2013-05-23 12:28:18
- 座谈小组产品,长期包装 6 英尺或以上, 40 英寸高或更少 - 中心 A 框架平板货车,以电缆领带-DOWNS -
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区