当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В 1988 году Ньюмарк определил культуру как “способ жизни и все его проявления, свойственные определенному обществу, используемому определенный язык как способ выражения”, утверждая таким образом, что каждая языковая общность подразумевает наличие свойственных только ей культурных особенностей.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В 1988 году Ньюмарк определил культуру как “способ жизни и все его проявления, свойственные определенному обществу, используемому определенный язык как способ выражения”, утверждая таким образом, что каждая языковая общность подразумевает наличие свойственных только ей культурных особенностей.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1988年纽马克文化定义为“一种生活方式和各种形式的特定社会的特征,使用的语言作为一种表达方式的定义” ,声称这样一种方式,每个语言社区意味着一个奇特的只有她的文化特色。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在1988年, Ньюмарк定义了文化作为“生活方式和所有它的显示,固有在使用具体语言作为表示方式”的社会,争论,在这种情况下每语言公共暗示一仅奇怪对文化特征。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1988年Newmark被定义的文化作为“生活方法和所有它的显示,典型被定义的社会,运用了被定义的语言作为表示方法”,断言,在这种情况下每舌普通性由它仅暗示特征出现文化特殊性能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1988 年,纽马克已将文化定义为"生活方式和特有的一个特定的社会,其表现形式使用特定语言作为一种表达方式,"声称每个语言的社区意味着一种特殊的只是对她的文化背景。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭