|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Хотя Ньюмарк и поставил акцент на культуре, которая несет большую значимость для заинтересованног конечного читателя, он отметил, что данный метод может вызвать проблемы для общей массы конечных читателей и таким образом уменьшить общее понимание некоторых аспектов.是什么意思?![]() ![]() Хотя Ньюмарк и поставил акцент на культуре, которая несет большую значимость для заинтересованног конечного читателя, он отметил, что данный метод может вызвать проблемы для общей массы конечных читателей и таким образом уменьшить общее понимание некоторых аспектов.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
虽然纽马克并把重点放在培养,这是为最终zainteresovannog读者重视,他指出,这种方法可能会导致最终的读者的总重量的问题,从而减少的一些方面的全面理解。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
虽然Newmark在文化安置了口音,负担大意义为最后的读者的zainteresovannog,它注意到,这个方法可能引起问题为最后的读者的整体大量和因而减少对有些方面的一般理解。
|
|
2013-05-23 12:26:38
尽管纽马克和放着重讨论文化,对 zainteresovannog 最终读者很重要,他指出这种方法可以导致问题为目标读者的总质量和因而降低某些方面的一般性理解。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区