当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因為,當時印刷日文版的時候,時間已經快來不及了,所以當時我是用電話聯絡印刷廠,直接告訴他們用"第一次"的數量來印製,並給了他們地址,請他們幫忙寄到。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因為,當時印刷日文版的時候,時間已經快來不及了,所以當時我是用電話聯絡印刷廠,直接告訴他們用"第一次"的數量來印製,並給了他們地址,請他們幫忙寄到。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
日本で印刷されている場合、時間が遅すぎるほとんどですので、私は携帯電話のプリンタで接触させたとき、ちょうど印刷される「最初」の番号を使用するようにそれらを教え、そして彼らにアドレスを与えたので、助けるためにそれらを送ってください
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
、従ってその当時日本版時間印刷される、十分な時間なしに既にすぐに時間を計りなさいので、その当時私は接触直接印刷するのに量を「最初に」使用するそれらに言われた電話が付いている印刷店、日本に郵送を助けるようにそれらにそれらを頼まれた住所を与えた。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
印刷の日本語版をする時は、ほぼあまりにも遅いので、私は電話の呼び出しで印刷されたときだけ「初」の番号を印刷する伝えますそれらのアドレスを与えたし、のためにそれらを頼むので助ける日本に送られました。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭