当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ja, nach dem Uwe bin ich der zweitälteste in unserem Semester und ich bin doch sehr froh, dass ich den jetzigen Lebensabschnitt noch so gestalten kann.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ja, nach dem Uwe bin ich der zweitälteste in unserem Semester und ich bin doch sehr froh, dass ich den jetzigen Lebensabschnitt noch so gestalten kann.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是的,乌韦后,我的老二在我们的学期,我很高兴我仍然可以把它目前的生活阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是,在Uwe我是secondaryoldest用我可以仍然安排生活的现阶段用这样方式的我们期限和我后然而是非常高兴的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是,在Uwe我是secondaryoldest用我可以仍然安排生活的当前用这样方式的我们期限和我之后然而是非常高兴的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Uwe 后我第二个最古老的我们的学期和很高兴仍然可以生活的当前阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Ja, nach dem Uwe 箱子 unserem 学期中的 ich der zweitalteste und ich 箱子 doch sehr froh, dass ich 兽穴 jetzigen Lebensabschnitt noch 这样 gestalten kann。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭