当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Article 43 in “Land Management Law” stipulates, “Any entity or individual who intends to use land for construction has to apply to use the state-owned land in pursuant to the law,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Article 43 in “Land Management Law” stipulates, “Any entity or individual who intends to use land for construction has to apply to use the state-owned land in pursuant to the law,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在“土地管理法”第43条规定, “谁打算利用建设用地,必须申请使用国有土地,按照法律规定任何单位和个人,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在“土地管理法律的”第43规定, “所有个体或打算为建筑使用土地的人必须申请使用国有土地寻求法律,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
文章43在“土地管理法律”规定, “所有个体或打算为建筑使用土地的人必须申请使用国有土地寻求法律,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 《 土地管理法 》 第 43 条规定,"任何实体或个人打算建设使用土地,都必须事先申请,根据法律,在国有土地使用权
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文章在“陆地管理法律”的 43 规定,“任何实体或打算在建造方面使用陆地的个人必须适用于使用国有陆地在依照到法律, ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭