当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For create proper atmosphere to meet client expectation, decorations is a factor cannot be ignored. According to client requirement, corporate colors should be integrated. Hotel also should consider decorations style and hotel peripheral arrangement for better serve to guests.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For create proper atmosphere to meet client expectation, decorations is a factor cannot be ignored. According to client requirement, corporate colors should be integrated. Hotel also should consider decorations style and hotel peripheral arrangement for better serve to guests.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为创造适当的气氛,以满足客户的期望,装饰品是一个因素不能忽视。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于制造适当的气氛不负客户期望,装饰是因素不能被忽略。根据客户要求,公司颜色应该联合。旅馆应该也考虑装饰样式和旅馆更好的服务的周边安排对客人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为制造适当的气氛不负客户期望,装饰是因素不能被忽略。 根据客户要求,公司颜色应该联合。 旅馆应该也考虑装饰样式和旅馆周边安排为更好的服务对客人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为创造适当的气氛,以满足客户的期望,装饰是不能忽视的因素。根据客户的要求,应纳入企业的颜色。酒店还应考虑装饰风格和酒店周边安排更好的服务给客人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于创造正确空气满足客户预期,装饰是一种因素不能被忽略。根据客户要求,公司颜色应该集成。旅馆也应该考虑装饰风格和旅馆外围设备布置好跟客人服务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭