|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:其次,“促进繁荣”这一目标是打着“重振美国经济”旗号入主白宫的克林顿必然的政策产物,而对外经济政策由从属地位上升到外交战略的首位,则是美国外交史上朝向自由合作的一次质的飞跃。为使美国企业占有更广阔的海外市场,促进国家经济繁荣,克林顿政府在双边层次上强调“公平贸易”原则,在区域层次上力争主导区域性经济组织的发展方向,在国际层次上充分利用世界贸易组织、国际货币基金组织和世界银行三大世界经济体系。最后,克林顿政府将“推进民主”上升到国家战略高度,更是对其理想主义外交理念的生动阐释。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
其次,“促进繁荣”这一目标是打着“重振美国经济”旗号入主白宫的克林顿必然的政策产物,而对外经济政策由从属地位上升到外交战略的首位,则是美国外交史上朝向自由合作的一次质的飞跃。为使美国企业占有更广阔的海外市场,促进国家经济繁荣,克林顿政府在双边层次上强调“公平贸易”原则,在区域层次上力争主导区域性经济组织的发展方向,在国际层次上充分利用世界贸易组织、国际货币基金组织和世界银行三大世界经济体系。最后,克林顿政府将“推进民主”上升到国家战略高度,更是对其理想主义外交理念的生动阐释。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Secondly, the " prosperity " is the name of this goal , " to revive the US economy " under the banner of the Clinton White House policy inevitable product of economic and foreign policy from subordination to rise to the top of the diplomatic strategy , it is the history of American diplomacy toward
|
|
2013-05-23 12:23:18
Secondly, the promotion of prosperity." The goal is "the revitalization of the American economy" flag in the White House, Clinton the inevitable product policies, foreign economic policy is subordinate to diplomatic strategy of the first, is the United States history of diplomacy toward the free coo
|
|
2013-05-23 12:24:58
Next, “the promotion prospers” this goal to flaunt “is inspiring the American economy the banner to be in charge White House's Clinton's inevitable policy product again”, but the foreign economic policy rises from the subordinate status to the diplomatic strategy first place, then is the American di
|
|
2013-05-23 12:26:38
Secondly, the "prosperity" this goal is to "revitalize the United States economy" banner of Bill Clinton into the White House's policy, external economic policy rose from subordination to a diplomatic strategy in the first place, it is the United States diplomatic history a qualitative leap towards
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区