当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:里的“话”,其所指并不是人们在表达和交流思想时的用词,而是运载和描述那些词所用的语音和语调。因此,语音是基础之基础。没有正确的语音,标准优雅的语调就无从谈起是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
里的“话”,其所指并不是人们在表达和交流思想时的用词,而是运载和描述那些词所用的语音和语调。因此,语音是基础之基础。没有正确的语音,标准优雅的语调就无从谈起
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The "words" and that is not the expression and exchange of ideas, the use of the term, but delivery and describe those words, which are used for voice and tone of voice. Therefore, the voice is the basis of the base. There is no right of the voice, the standard and elegant tone in which it is imposs
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In “the speech”, its refers is not the people in time the expression and the exchange thought word usage, but is delivers and describes the pronunciation and the intonation which these words use.Therefore, the pronunciation is foundation of the foundation.The correct pronunciation, the standard grac
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the "language" and is not referred to in the expression and exchange of ideas in the word, instead it was carrying and described those words as use of tone. Therefore, the speech is the basis of the Foundation. Don't have the right voice, standard and elegant tone is impossible
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭