|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Stick einschalten, das Smartphone einmalig per Bluetooth verbinden (koppeln) und in der variablen Halterung fixieren, Handy-Kamera aktivieren, Teleskop auf gewünschte Länge ausfahren und auf den im Griff integrierten Bluetooth-Auslöser drücken.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Stick einschalten, das Smartphone einmalig per Bluetooth verbinden (koppeln) und in der variablen Halterung fixieren, Handy-Kamera aktivieren, Teleskop auf gewünschte Länge ausfahren und auf den im Griff integrierten Bluetooth-Auslöser drücken.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
粘,通过连接蓝牙唯一(情侣),您的电话,并修复它在变量支架,激活手机的摄像头,延长望远镜所需要的长度和按下快门按钮集成在手柄的蓝牙。
|
|
2013-05-23 12:23:18
黏附开关,智能手机由蓝牙独特地连接(夫妇),并且在易变的底座盘固定,手机照相机激活,在期望长度的望远镜在掌握新闻中集成的蓝牙触发器逐出和。
|
|
2013-05-23 12:24:58
交换, Smartphone独特地连接由Bluetooth夫妇 (和) 在易变的底座盘固定,得心应手的照相机为棍子激活,望远镜在期望长度在掌握集成的Bluetooth旅行逐出和press。
|
|
2013-05-23 12:26:38
坚持转,独特配对的智能手机通过蓝牙 (pair) 和修复中的变量的支架,手机相机启用、 扩展至所需长度望远镜和蓝牙按键,因此,集成在该句柄。
|
|
2013-05-23 12:28:18
棍 einschalten, das 每蓝牙 verbinden 的 Smartphone einmalig(koppeln)der variablen Halterung fixieren 中的 und,便利-Kamera aktivieren, Teleskop auf gewunschte 兰格 ausfahren und auf 兽穴 im Griff integrierten 蓝牙-Ausloser drucken。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区