当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:here’s an old showbiz maxim – always leave your audience wanting more. This was clearly taken to heart by Harper Lee, a celebrated US novelist who has left her audience doing just that for some 55 years. To Kill a Mockingbird, her perennially popular debut novel, first entranced readers back in 1960. It was only this y是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
here’s an old showbiz maxim – always leave your audience wanting more. This was clearly taken to heart by Harper Lee, a celebrated US novelist who has left her audience doing just that for some 55 years. To Kill a Mockingbird, her perennially popular debut novel, first entranced readers back in 1960. It was only this y
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这里是一个古老的格言演艺圈 - 永远离开你的观众想要更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一条老娱乐业格言–总是留下您的想要更多的观众。这由哈波・李,留下她的做那的观众不少55年的一位著名的美国小说家明显地非常关心。要杀害模仿鸟,她四季不断地普遍的首演小说,第一在1960年入读者。它只今年是,然而,世界学会了续集在工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这一条老showbiz格言-总留下您的想要更多的观众。 这由哈柏・李,留下她的做那不少55年的观众的一位著名的美国小说家清楚地非常关心。 要杀害模仿鸟,她四季不断地普遍的首演小说, 1960年第一入读者。 它只今年是,然而,世界学会了续集在工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这里是一条旧娱乐界格言 - 始终离开想要更多的你的观众。这清楚地被竖琴师李关注,留下了她的观众行为合理的一名著名美国小说家那有大约 55 年。杀死一只嘲鸟,她长期受欢迎的初次登场小说,第一恍惚的读者 1960 年的背部。唯一今年,然而,世界获悉一个结局在工作中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭