当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Decorative art is people's pursuit of beauty and create beauty essential components in the process, Chinese culture broad and profound, born out of a plurality of different dynasties decorative style, one of the most ancient, the most distinguished atmosphere of the decorative style is the Qin and Han Dynasty style, th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Decorative art is people's pursuit of beauty and create beauty essential components in the process, Chinese culture broad and profound, born out of a plurality of different dynasties decorative style, one of the most ancient, the most distinguished atmosphere of the decorative style is the Qin and Han Dynasty style, th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
装饰艺术是人们对美的追求和创造的过程中,中国文化博大精深,诞生出多个不同朝代的装饰风格,最古老的一种美容必不可少的组成部分,在装饰风格的最杰出的气氛是秦
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
装饰性的, 装潢用的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
装饰艺术是对秀丽的人的追求并且创造秀丽根本组分在过程,中国文化中宽广,并且深刻,负担出于不同的朝代装饰样式,一的复数最古老,装饰样式的最卓越的大气是Qin,并且汉朝样式、Qin和汉朝样式二千年,直到现在仍然由应用的设计师在各种各样的装饰工作,反射富有的文化内涵和艺术性的遗产。 在Qin和汉朝期间到黑色二颜色为尊敬,黑色为皇家特别和红色代表颜色,贵族宫殿装饰,高尚的礼服以红色作为主体,因此黑色和红颜色装饰样式是特点Qin,并且汉朝, “查寻颜色Xianju”茶馆是红色身体,更多与代表Qin和主要汉朝元素 (例如红色灯笼, Wadang样式),显示Qin和汉朝它的不同样式特点。 餐馆大气看上去同时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
装饰艺术是人们对美的追求和创造美的重要组成部分,在过程中,中国文化广泛和深刻,生出多个不同朝代的装饰风格,其中一个最古老、 最尊贵的气息的装饰风格是秦、 汉时期的风格、 秦、 汉时期的风格,在两千多年直到现在仍在各种装饰工程中应用程序的设计者,反映出丰富的文化内涵和艺术遗产。在期间秦汉黑两种颜色的尊重,对皇室的特殊,和红黑表示颜色、 贵族化的宫殿装饰、 红色高贵连衣裙作为主体,所以黑色和红色颜色装饰风格是典型的先秦和两汉时期,"搜索仙居"茶馆的颜色是主要的红色身体,更代表秦与两汉元素 (如红灯笼瓦当图案),显示其独特的风格特征的秦、 汉时期。餐厅气氛似乎是价值的同时,更多的人享受中国两千多年的
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭