当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В случае нарушения сроков осуществления платежей, предусмотренных настоящим Договором, со Стороны допустившей просрочку, может быть взыскана пеня в размере 0,2% от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки, но не более 50% от суммы просроченного платежа.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В случае нарушения сроков осуществления платежей, предусмотренных настоящим Договором, со Стороны допустившей просрочку, может быть взыскана пеня в размере 0,2% от суммы просроченного платежа за каждый день просрочки, но не более 50% от суммы просроченного платежа.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如违反本协议项下支付的时机,用党的失败,可收取的逾期付款的0.2 %的罚款每延迟一天,但不是逾期付款超过50 % 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在侵害付款的实施的时间情形下后所提供在当前条约,捕鱼许可证,逾期付款在相当数量可以恢复0.2%的过期的每天的数额过期付款,但是不超过50%数额过期付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
违反这方面感兴趣的缔约方的条约所规定的付款条件,可能会为每一天的默认,但未超过 50%的欠款收取逾期金额的 0.2%的罚款。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭