当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Grundsätzlich ist für die Regelung des Shakers ein Beschleunigungsaufnehmer an einem Originalbefestigungspunkten des Prüflings anzubringen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Grundsätzlich ist für die Regelung des Shakers ein Beschleunigungsaufnehmer an einem Originalbefestigungspunkten des Prüflings anzubringen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
基本上,加速计被附着到检体为振动筛的控制的一个原始安装点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根本性加速度适配器将附有测试标本的原始的紧固斑点为振动器的章程。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根本性加速度适配器将附有测试标本的原始的紧固斑点为振动器的章程。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
加速度计在基本上是规范摇床附加的测试样品的原始安装点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Grundsatzlich ist 毛皮死亡 Regelung de 混合器 ein Beschleunigungsaufnehmer 一 einem Originalbefestigungspunkten de Pruflings anzubringen。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭