当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“I knew it was going to feel like this,” said Lin, whose back spasms stemmed from running into one of the Lakers’ frontcourt players on a screen in Wednesday’s practice. “This wasn’t bad. Yesterday was a bad day. Once we fixed the problem yesterday, it was a matter of calming it down. I was a little off.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“I knew it was going to feel like this,” said Lin, whose back spasms stemmed from running into one of the Lakers’ frontcourt players on a screen in Wednesday’s practice. “This wasn’t bad. Yesterday was a bad day. Once we fixed the problem yesterday, it was a matter of calming it down. I was a little off.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我知道这是要这样的感觉, ”林,他的背部痉挛从运行到屏幕上湖人的前场球员之一,在周三的做法源于说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我知道它打算象这样感觉”,说林,背痉挛源于赛跑入其中一名在一个屏幕上的湖人队的前院球员在星期三的实践。“这不是坏的。昨天是一坏天。一旦我们昨天解决了问题,它是问题使它镇静下来。我没有少许离开”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我知道它打算象这样感觉”,林说,后面痉孪在一个屏幕源于赛跑入其中一个湖人队’ frontcourt球员在星期三的实践。 “这不是坏的。 昨天是一坏天。 一旦我们昨天解决了问题,它是事情镇定它下来。 我是少许”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
林,其背部痉挛源于运行到湖人队的前场球员之一在周三的实践中屏幕上说:"我知道它要这种感觉"。"这不是坏了。昨天是糟糕的一天。一旦我们昨天已解决问题,这是生死攸关的让自己平静下来。我很少去了。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“我知道它将要感觉好像这,” Lin 说,其背部痉挛在星期三的实践中在一个屏幕上到湖鱼之一的 frontcourt 选手中起源于运转。“这不是坏的。昨天是坏的一天。一旦我们昨天解决问题,是使它平静下来的一件事情。我是一点点不对劲的。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭