当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Axial restraint was not provided to the pipe sections during testing, as the length of the test samples (O10 diameters) should be sufficient to prevent axial pull-in of the ends and excessive ovalisation of the section.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Axial restraint was not provided to the pipe sections during testing, as the length of the test samples (O10 diameters) should be sufficient to prevent axial pull-in of the ends and excessive ovalisation of the section.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
未提供轴向约束于管段在测试过程中,作为供试样品( O10直径)的长度应足以防止轴向拉入端部和部分的过度椭圆化的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
轴向克制未提供给管子部分在测试期间,测试样品O10直径的 (长度) 应该充足防止轴向沿路休息处部分的末端和过份椭圆化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
轴向约束不向提供了管段在测试期间,作为测试样本 (o 10 直径) 的长度应足以防止轴吸合的两端和过度基于节。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
轴向约束没有被烟斗提供在测试期间的部分,当测试的长度采样 ( O10 直径 ) 应该足以防止轴向引入终端和部分的过多的 ovalization 中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭