|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Si certifica che l’originale di《la proprietà di casa della Repubblica Popolare Cinese》che è promulgato dall’Ufficio di gestione immobiliare di distretto Lüshunkou il 13 gennaio 2011 corrisponde alla coppia prima, l’originale è vero.是什么意思?![]() ![]() Si certifica che l’originale di《la proprietà di casa della Repubblica Popolare Cinese》che è promulgato dall’Ufficio di gestione immobiliare di distretto Lüshunkou il 13 gennaio 2011 corrisponde alla coppia prima, l’originale è vero.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这是为了证明所颁布的物业管理旅顺口区的办公室2011年1月13日的“中国的共和国家的财产”的原始对应于第一对夫妇,原来是真的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是certifyd它发源它中华人民共和国》的房子物产的他们《promulgato从Lüshunkou区2011年1月13的不动产的管理日办公室以前对应于括号,发源它他们是真实的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是为了证明"中华人们共和国之家"由在旅顺口区物业管理办公室于 2011 年 1 月 13 日颁布实施的原始对应于第一双,原来是真的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Si certifica che l'originale 二<>che e promulgato dall'Ufficio 二 gestione immobiliare 二 distretto Lushunkou il 13 gennaio 2011 corrisponde alla coppia 首要, l'originale e vero。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区