当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As Chinese urbanization level increases, accelerate the internationalization of market, people\'s consumption concept began to change, people\'s leisure and entertainment are also changing in third-tier cities.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As Chinese urbanization level increases, accelerate the internationalization of market, people\'s consumption concept began to change, people\'s leisure and entertainment are also changing in third-tier cities.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随着中国城市化水平的提高,加速了市场的国际化,人\ “的消费观念开始改变,人们\的休闲娱乐也在三线城市不断变化的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为中国都市化水平增量,加速市场的国际化,人们\\ ‘s消耗量概念开始改变,人们\\ ‘s休闲,并且娱乐在第三排城市也改变。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为中国都市化水平增量,加速市场的国际化,人们\ ‘s消耗量概念开始改变,居于\ ‘s休闲,并且娱乐在三排城市也改变。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
随着中国城市化水平的增加,加快了国际化的市场,人们的消费观念开始发生变化,人们的休闲和娱乐也改变在三线城市。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为中国 urbanization 水平增加,加速市场的国际化, people\ 的消费量的概念开始改变, people\ 的空闲和娱乐也在第三阶层的城市在改变。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭